Friday, April 9, 2010

She Is Not A Chair

I know the meanings of certain words change as time goes on. There are reasons for these changes. They are influenced by political climate, culture change and change of values. Some view certain words as racist, sexist, insensitive or intolerant. One example of a word change is the word "gay," it used to mean happy. I guess it still means happy but the new meaning has all but eliminated the old meaning. I grew up hearing the use of the word "actress." No more. Anyone who acts on stage or screen these days is an "actor" regardless of gender. I checked an old dictionary regarding the word "chair." One of the meanings of the word is a chairman or presiding officer. Nevertheless, throughout the years it was not commonly used that way. When I address the "chair," am I addressing the person or the position. Take your pick. Like "actor," chairman does not differentiate between a man and a woman. "She is the chairman" is perfectly fine. It does not violate any structure of official codified meaning. It violates some social norm, even though "actor" doesn't. Incidently, "chairwoman" is an old dictionary term. She may be the chair, but she is not a chair. But wait, what if there is a meeting of all of the "chairs" of all the committees in one room. The one presiding over the meeting is the "chair."
I stand corrected. She is a chair, presiding over chairs.

1 comment:

SickBlasterDoom said...

Another word that has a meaning few realize is: camp. Besides going out into the boonies for a weekend, it also means something that is amusing because of how unoriginal it is. Also the word: husband. Not only is it a married man's title, it also means to be cheap. Another word: august. It's not just a season, it also refers to something that is grandiose.

So back in the day, if I had said, "It was the complete opposite of august, the day the camp preacher tried to husband his blind fiance by giving her a copper ring on their wedding day." I was saying, "It was very dishonorable, yet amusing, the day the cheap and lame preacher gave his blind fiance a copper ring on their wedding day".

Nowadays, someone could have interpreted that exact same sentence as "It was a beautiful Spring day, when the camp preacher tried to be the husband of his fiance by giving her a copper ring on their wedding day." Which is not exactly what the other interpretation was saying.

And that leads me to my other point: translations and their problems. This is a reason why many people do not like to take the Bible literally because it has gone through hundrends of translations. I mean, I'm sure the stories, for the most part, are the same, but it's the details that sometimes matter more because they cause divisions among people with the same fundamental beliefs. The meanings of words change depending on our culture. That's why there are thousands of different types of Christians in the world.

Language is the representation of our understanding, it's the structure of our logic and how we perceive the world. If we cannot explain something, we do not understand it- or we use a curse word to sum up our feelings and hide our ignorance. It's also important to note the difference between DEFINITION and MEANING.

A perfect example is John 1:1- "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God." People can spend endless hours dissecting what this verse means based on their own understanding since it is very vague and open to interpretation but one point I'm going to make is that this verse was very insightful, from a Christian perspective, by comparing the word (language) to God (ultimate truth). It can mean, "In the beginning of our lives humans understand the world as they initially see it- through our own eyes (as babies), then our understanding is shaped by our belief in God (as told by biblical teachings as we get older and improve our language skills), and our understanding is then seen as God's understanding and that is the reality we live in. The bible tells Christians how to view the world. How we understand the world is the ultimate truth- that's a catholic (universal) principle.

So my last point is this: Can all humans on the planet ultimately share exactly the same belief system despite being from different countries and having different languages, different music, different histories, different values, and different customs?

Peter